비즈니스 한국어 문형 in Korean and Russian Language
비즈니스 한국어 문형 in Korean and Russian Language
비즈니스 한국어 문형을 공부하기 위한 책으로 기초적인 한국어 의사소통 능력이 가능한 학생이 한국어를 바탕으로 비즈니스 업무와 한국기업의 직장문화를 이해할 수 있도록 구성하였다. 비즈니스 한국어에서의 대화는 상대와 목적에 따라 대화의 구성이 달라야 하는 것이 당연하다. 따라서 그 목적에 맞는 단어와 표현을 연습하고 보다 실용적으로 접근할 필요가 있다. 이에 비즈니스 상황에 맞는 다양한 문형 표현을 제시하고 한걸음 더 나아가 다양한 문장을 만들어내고 새로운 상황에서도 응용할 수 있도록 구성하였다.
목차
머리말
책 활용 방법
Глава. 01
Поиск работы 직업 찾기
1. 제 이름은 ~입니다.┃Меня зовут ~.
2. ~을/를 전공했습니다.┃Я закончил ~ по специальности ~.
3. ~에서 일한 적이 있습니다.┃У меня есть опыт работы в ~.
4. ~에서 일하고 싶습니다.┃Я хочу работать в ~.
5. ~에 대해 질문해도 될까요┃Могу ли я спросить о ~?
Глава. 02
Собеседование 면접
1. ~에 지원한 ~입니다.┃Я ~ , подавший заявку по вакансии ~.
2. ~에 대해 말씀드리고 싶습니다.┃Я хотел бы рассказать Вам о ~.
3. ~이/가 되고 싶습니다.┃Я хочу стать ~.
4. 가장 큰 장점은 ~입니다.┃Моя самая сильная сторона ~.
5. 제 목표는 ~것입니다.┃Моя цель ~.
6. ~에서 일할 수 있는 기회가 주어진다면 최선을 다하겠습니다.┃
Я буду стараться изо всех сил, как только мне предоставится
возможность работать в ~.
Глава. 03
Рабочие часы 업무 시간
1. 근무시간은 ~부터 ~까지입니다.┃Рабочие часы с ~ до ~.
2. 실례지만, ~때문에 먼저 퇴근하겠습니다.┃
Извините. Я вынужден уйти первым из-за ~.
3. ~(으)니까 좀 일찍 출근해야 할까요┃
Должен ли я прийти на работу раньше из-за ~?
4. ~아/어/여서 결근했습니다.┃Я отсутсвовал по причине ~.
5. ~아/어/여서 죄송합니다.┃Прошу прощения / Извините за ~.
Глава. 04
Использование офисного оборудования
사무실 기기 사용
1. ~을/를 출력해도 될까요┃Могу ли я распечатать ~?
2. 중요한 ~(으)니까 ~(으)세요.┃Пожалуйста, выполни ~ потому что ~.
3. ~은/는 어디에 있습니까┃Где находится ~?
4. ~ 사용하는 방법을 가르쳐 주세요.┃
Покажите, пожалуйста, как использовать ~.
5. ~에 감사드립니다.┃Спасибо за ~.
Глава. 05
Деловой разговор по телефону 업무 전화
1. ~(으)려고 전화드렸습니다.┃Я звоню, чтобы ~.
2. ~와/과 통화할 수 있을까요┃Могу я поговорить с ~?
3. ~을/를 남기시겠습니까┃Оставите ли Вы ~?
4. ~을/를 다시 말씀해 주시겠습니까┃Не могли бы Вы повторить ~?
5. ~을/를 다시 한번 확인하고 싶습니다.┃Я хотел бы уточнить ~.
6. ~(이)라고 전해 주시겠습니까┃Не могли бы Вы передать, что ~?
Глава. 06
Электронная почта 이메일
1. ~(으)려고 이메일을 씁니다.┃Я пишу этот имейл чтобы ~.
2. ~에 대해 문의드립니다.┃
Я бы хотел поинтересоваться по поводу ~.
3. ~을/를 보내주십시오.┃Пожалуйста, отправьте ~.
4. ~도 참조로 넣겠습니다. ┃Я так же включу ~ в копию.
5. ~을/를 첨부합니다.┃Прилагаю (прикрепляю) ~.
6. ~을/를 ~에게 전달합니다.┃Я отправляю ~(кому) ~(что).
7. ~은/는 다음과 같습니다.┃~ как изложено далее.
8. ~기를 바랍니다.┃Желаю Вам ~.
9. 부재중에는 ~에게 연락주십시오.┃
Свяжитесь с ~, в случае моего отсутствия.
Глава. 07
Отчет и авторизация 업무 보고와 결재 받기
1. ~은/는 잘 진행되고 있습니까┃Процесс ~ идет хорошо?
2. ~까지 ~을/를 마무리하겠습니다.┃Я закончу ~ до ~.
3. 늦어도 ~까지 제출하겠습니다.┃Сдам не позднее ~.
4. ~에 관한 보고서 결재 부탁드립니다.┃
Прошу дать одобрение отчета о ~.
5. ~을/를 다시 한번 확인하겠습니다.┃Я проверю ~ еще раз.
Глава. 08
Подготовка к собранию 회의 준비
1. ~(으)려고 오늘 모였습니다.┃Сегодня мы собрались чтобы ~.
2. ~할 안건이 ~ 개 있습니다.┃На повестке дня ~ вопросов.
3. ~까지 회의를 마칠 예정입니다.┃Мы закончим собрание до ~.
4. ~에 대해 어떻게 생각하십니까┃Что вы думаете о ~?
5. ~기 전에 ~이/가 있습니까┃Есть ~ прежде чем ~?
6. ~은/는 ~에 있을 겁니다.┃~ будет ~.
Глава. 09
Уведомления компании 회사 공지
1. ~을/를 확인해 주세요.┃
Прошу проверить ~ / Пожалуйста, проверьте ~.
2. ~을/를 공유해 주세요.┃Пожалуйста, поделитесь ~.
3. ~에서 알려드립니다.┃Уведомление от ~.
4. ~은/는 ~에서 있을 예정입니다.┃~ пройдет в ~.
5. ~을/를 축하드립니다.┃Поздравляю с ~.
6. ~을/를 듣게 되어 유감입니다.┃Мне жаль слышать ~.
7. 고인의 명복을 빕니다.┃Я молюсь за упокой усопшего.
Глава. 10
Корпоративный ужин 회식
1. ~은/는 ~에서 있습니까┃Где будет ~?
2. ~때문에 ~하기 어렵습니다.┃Я не смогу ~ из-за ~.
3. ~(으)로 하겠습니다.┃Я выберу / подберу ~.
4. ~을/를 못 마십니다.┃Я не могу пить ~.
5. ~이/가 정말 즐거웠습니다.┃Мне правда понравилось ~.
6. 실례지만, 먼저 ~겠습니다.┃Прошу прощения. Я ~ первым.
Глава. 11
Командировка 출장
1. ~(으)로 출장을 갑니다.┃Собираюсь в командировку в ~.
2. ~(으)로 마중나와 주실 수 있습니까? ┃
Не могли бы вы поехать в ~, чтобы встретить / забрать ~?
3. ~까지 어떻게 가야 합니까┃Как я могу добраться до ~?
4. ~은/는 저희 회사의 주력 상품입니다.┃
~ основной продукт нашей компании.
5. ~을/를 보내드릴 수 있습니다.┃Я могу отправить Вам ~.
6. ~에 대해 협력하기를 바라겠습니다.┃
Я хочу, чтобы мы сотрудничали в~.
Глава. 12
Отпуск 휴가
1. ~을/를 ~아/어/여도 될까요┃Могу ли я ~?
2. ~ 때문에 ~ 휴가를 냈습니다.┃Я взял отпуск из-за ~.
3. ~아/어/여서 ~을/를 내기로 했습니다.┃Я решил взять ~ из-за ~.
4. ~ 을/를 하고/한 후에 제출하겠습니다.┃
Я ~ и подам [заявление] / После того, как ~ я подам [заявление].
부록
비즈니스 한국어 문형
Корейский язык для бизнеса
러시아어권 학습자를 위하여
Для русскоязычных изучающих
한국회사와 기업에서 처음 일하게 될 외국인을 위하여
Для иностранцев, которые впервые собираются работать в корейских компаниях
이 책은 비즈니스 한국어 문형을 공부하기 위한 책으로 기초적인 한국어 의사소통 능력이 가능한 학생이 한국어를 바탕으로 비즈니스 업무와 한국기업의 직장문화를 이해할 수 있도록 구성하였다. 비즈니스 한국어에서의 대화는 상대와 목적에 따라 대화의 구성이 달라야 하는 것이 당연하다. 따라서 그 목적에 맞는 단어와 표현을 연습하고 보다 실용적으로 접근할 필요가 있다. 이에 비즈니스 상황에 맞는 다양한 문형 표현을 제시하고 한걸음 더 나아가 다양한 문장을 만들어내고 새로운 상황에서도 응용할 수 있도록 구성하였다.
전 세계 여러 대학에서는 전공과정, 또는 교양과정으로 외국어로서의 비즈니스 한국어를 가르치고 있다. 국내에서 출판 되어 특수 목적으로 비즈니스 한국어를 배우는 학생들을 위한 교재를 제외하면 해외 대학에서 비즈니스 한국어를 배우는 현지 학생들을 위한 교재가 거의 없다는 사실에 한국어를 가르치는 교사이자 연구자로서 이 책을 구상하게 되었다.
이 책은 비즈니스 한국어 문형을 공부하기 위한 책으로 기초적인 한국어 의사소통 능력이 가능한 학생이 한국어를 바탕으로 비즈니스 업무와 한국기업의 직장문화를 이해할 수 있도록 구성하였다. 비즈니스 한국어에서의 대화는 상대와 목적에 따라 대화의 구성이 달라야 하는 것이 당연하다. 따라서 그 목적에 맞는 단어와 표현을 연습하고 보다 실용적으로 접근할 필요가 있다. 이에 비즈니스 상황에 맞는 다양한 문형 표현을 제시하고 한걸음 더 나아가 다양한 문장을 만들어내고 새로운 상황에서도 응용할 수 있도록 구성하였다.
책 활용 방법 Как пользоваться книгой
한국회사에서 비즈니스 한국어를 사용해야 할 때, 또는 업무 상황에 따라 필요한 한국어를 사용해야 할 때 이 책의 문형 표현들을 활용할 수 있다.
이 책에서 제시한 유용한 문형 표현을 연습하고 각 단원에서 강조한 문형 표현을 확인하기와 종합연습에서 제시된 어휘와 대화를 통해 연습하면 도움이 될 것이다. 그리고 문형 연습에서 제시 된 대화마다 중요 문형 표현들이 들어있어서 이들 문형 표현들을 대화를 통해 연습한다면 비즈니스 한국어 상황에서 필요한 표현들을 수월하게 활용할 수 있을 것이다. 또한 각 문형 표현마다 알아야 할 한걸음 더(비즈니스 한국어 TIP)을 통해 한국기업의 직장문화를 이해하는 데에 도움이 되도록 하였다. 마지막으로 종합연습을 통하여 배운 내용을 스스로 점검하는 것을 잊지 말아야 하겠다.
책의 각 과에 포함된 내용은 다음과 같다:
Вы можете использовать каждую главу этой книги в следующем порядке:
•핵심 문형 안내 Объяснение речевого оборота;
•문형 연습 Практика речевого оборота;
•대화 연습 Практика диалога
•한 걸음 더(비즈니스한국어 TIP) Шаг вперед (Деловой корейский совет)
•확인하기 1 (단어) Задание 1 (Лексикон)
•확인하기 2 (문장) Задание 2 (Предложения)
•종합연습(대화) Комплексная практика (Диалог)
Data sheet
- Publication Year
- 2021
- Pages
- 256
- Author
- 곽부모 (지은이)